注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘配书的语言文字部落嗑

古稀媒体人,每天发博文。纯洁汉语言,对事不对人。

 
 
 

日志

 
 
关于我

1963年考入复旦大学新闻系,高级记者(高级编辑),从事编辑工作数十年,著有《大报大刊名家名作错别字例析》《汉语新词新义》《成语纠错手册》《常见别字纠错手册》《音近词辨析手册》《行政机关公文写作与处理》《贞观政要全译》《治国理政箴言》《趣说汉字》等30余部。退休12年,出书12部。计划再写20多本,到80岁时,再视情况决定写不写。

网易考拉推荐
 
 

二十多年过去,“ɡě玲”依旧  

2013-12-20 06:45:33|  分类: 友博拔萃 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

二十多年过去,“ɡě玲”依旧


高玉林

二十多年过去,“ɡě玲”依旧 - 字虫 - 刘配书的语言文字部落嗑
       

时间:2013年12月14日

频道:CCTV4

节目:中华情·荧屏90

问题:读音错误。“当年美丽机敏的戈玲,如今已年华老去”,“戈玲”误读为“ɡě玲”。

1991年,我国第一部电视系列喜剧《编辑部的故事》播出,剧中人称呼“戈玲”,无一例外地误读为“ɡě玲”。2013年,《新编辑部故事》播出,剧中人称呼“戈玲”,仍旧无一例外地误读为“ɡě玲”。

二十多年过去,“ɡě玲”依旧。这个误读顽固得让人心痛。中央电视台的播音员也未能“免俗”,“顺理成章”地读错了。

其实,早在1998年,蒋孝达先生就写了《请问“编辑部”:“葛玲”是谁?》一文,明确指出这个误读——

自打葛优和冯巩在电视广告里抛出一句“葛玲是谁”以后,这位《编辑部的故事》里的女编辑的名声更大了。可是仔细对照一下电视剧的演员表,才弄清楚这位编辑小姐原来名叫戈玲,而并非姓葛(“戈”音ɡē,“葛”音ɡě)。那么,为什么在戏里大伙儿都喊她“葛玲”或“小葛”,冯巩演广告时也跟着这么叫呢?

《编辑部的故事》续集已然问世,而“葛玲”这一称呼依旧沿袭如故。这位编辑小姐的大名,究竟应该是戈玲还是葛玲,作为观众,倒真的要请问该部的编辑诸公:“葛玲”是谁呢?

戈是象形字。甲骨文字形为二十多年过去,“ɡě玲”依旧 - 字虫 - 刘配书的语言文字部落嗑,象一种长柄兵器形。本义:一种兵器。

干和戈是古代常用武器,因以“干戈”用作兵器的通称,也比喻战争。“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星”是我们熟悉的文天祥的诗句,“化干戈为玉帛”也为众人熟知。

“想当年金戈铁马,气吞万里如虎。”金戈:金属制的戈;铁马:配有铁甲的战马。形容战士的雄姿。

枕戈待旦:兵器为枕,以待天明。指时刻警惕,准备作战。

吴戈:兵器名,吴地所产,故称。亦泛指精良的戈。《楚辞·九歌·国殇》:“操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。”

同室操戈:一家人操起刀枪自相残杀。比喻内讧;内部的争斗。周恩来《题词》:“千古奇冤,江南一叶;同室操戈,相煎何急?!”

止戈为武:“武”字从“止”从“戈”。意谓能平息战乱,停止使用武器,才是真正的武功。

说了这么多关于“戈”的词,您要是还读错,就真的无可救药了。


  评论这张
 
阅读(135)| 评论(12)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017