注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘配书的语言文字部落嗑

古稀媒体人,每天发博文。纯洁汉语言,对事不对人。

 
 
 

日志

 
 
关于我

1963年考入复旦大学新闻系,高级记者(高级编辑),从事编辑工作数十年,著有《大报大刊名家名作错别字例析》《汉语新词新义》《成语纠错手册》《常见别字纠错手册》《音近词辨析手册》《行政机关公文写作与处理》《贞观政要全译》《治国理政箴言》《趣说汉字》等30余部。退休12年,出书12部。计划再写20多本,到80岁时,再视情况决定写不写。

网易考拉推荐
 
 

当心误“分”为“份”  

2014-05-04 08:39:41|  分类: 友博拔萃 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

当心误“分”为“份”

黄殿容

在语文应用中,常见有把“分”(fèn误写、误排为“份”的情况。兹举长篇小说《十面埋伏》(作家出版社2009年7月第1版)里的几个错例简作分析。

1.“何处长,……你过奖了。我哪有那么好,都是份内应该做到的事。”(第101页)

2.“看来你打心底里就没有把这起案子当做自己份内的工作和任务”。(第232页)

3.“看在我们夫妻一场的份上,你别让我死不瞑目!”(第613页)

“分”有fēn、fèn两音。读fèn时,它有“成分、“职责、权利等的限度”、“情分;情谊”等义项。“份”在现代汉语中只读fèn,其义项有“整体里的一部分”、“用于搭配成组的东西”(量词)、“用于报刊、文件等”(量词)、“用在‘省、县、年、月’后面,表示划分的单位”等。据以上释义可知,例1、例2里的“份”和例3里的“份儿”皆系“分”之误用。

例1、2里的“份内”无疑都应解释为“本分(本身应尽的责任和义务)以内的”,因此,都应当改作 “分内”。  

例3里的“份儿”则得改为“分”,因为“分”(fèn)有“情分”之义而“份”无此义项;夫妻感情上存在情分(人与人相处的情感;情义)却不存在什么份儿。“份儿”义为“程度;地步”。《十面埋伏》第613页上还有一句话:“王国炎,我还没下作到那份上。”这话里的“份”用得正确。

 

 

  评论这张
 
阅读(141)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017