注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘配书的语言文字部落嗑

古稀媒体人,每天发博文。纯洁汉语言,对事不对人。

 
 
 

日志

 
 
关于我

1963年考入复旦大学新闻系,高级记者(高级编辑),从事编辑工作数十年,著有《大报大刊名家名作错别字例析》《汉语新词新义》《成语纠错手册》《常见别字纠错手册》《音近词辨析手册》《行政机关公文写作与处理》《贞观政要全译》《治国理政箴言》《趣说汉字》等30余部。退休12年,出书12部。计划再写20多本,到80岁时,再视情况决定写不写。

网易考拉推荐
 
 

花样百出为哪般  

2014-10-06 15:33:16|  分类: 友博拔萃 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 花样百出为哪般
 王中原
        10-03下午至朝阳凤凰山中寺,见寺旁设有数米高的“景点导引图”,读之,发现中英文翻译的音译部分花样百出。
        分写,两个大写字母:
        Ling Xiao (凌霄塔)
        分写,一个大写字母:
        Hua yan  (华严寺)
        Tian qing (天庆寺)
        连写,两个大写字母:
        YanShou (延寿寺)
        连写,一个大写字母:
        Guanyin (观音菩萨)
        Fengyu (风雨亭)
        Yunjie (云接寺)
        Moyun (摩云塔)
        8个名采用4种写法,看不出遵循什么原则。抄录于此,请行家赐教。
2014-10-06  14:51
  评论这张
 
阅读(163)| 评论(9)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017