注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘配书的语言文字部落嗑

古稀媒体人,每天发博文。纯洁汉语言,对事不对人。

 
 
 

日志

 
 
关于我

1963年考入复旦大学新闻系,高级记者(高级编辑),从事编辑工作数十年,著有《大报大刊名家名作错别字例析》《汉语新词新义》《成语纠错手册》《常见别字纠错手册》《音近词辨析手册》《行政机关公文写作与处理》《贞观政要全译》《治国理政箴言》《趣说汉字》等30余部。退休12年,出书12部。计划再写20多本,到80岁时,再视情况决定写不写。

网易考拉推荐
 
 

解剖“草坪绿茵如毯”  

2016-07-04 09:31:22|  分类: 友博选登 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 解剖“草坪绿茵如毯”
 王中原
        2016年6月28日《燕都晨报》B01版图片说明中写道:“日前,记者在大凌河风景区看到,雨后草坪绿茵如毯,广场鲜花争相斗艳。”
        “草坪绿茵如毯”,整体看似乎并无不当,拆开看则不甚理想。
        《现汉》释“草坪”为“平坦的草地”,《现规》补加“今多指人工培育的整片平坦草地”。
        《现汉》释“绿茵”为“绿草地”,《现规》释为“像地毯一样的成片草地(茵:垫子)”。
        《现汉》《现规》均释“茵”为“垫子或褥子”,语例均为“绿草如茵”。
        “如”,即“如同”,不必赘述。“毯”,即“毯子”。从材料分有毛毯、线毯等;从摆设的方式分有地毯、壁毯(挂毯)等。
        之所以说“草坪绿茵如毯”不理想,是因为看其前半,“草坪”与“绿茵”重复;视其后半,“绿茵”已含一层比喻,且“茵、毯”同类,不宜以“毯”喻“茵”。
        当然,文无定法,句无定式,也许“草坪绿茵如毯”不宜这般拆卸。有时破格的表达更别致。比如:“买来七八个马铃薯,做一锅山药蛋炖土豆。”
        2016-07-03  17:14
  评论这张
 
阅读(38)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017